Еретики Дюны - Страница 58


К оглавлению

58

— Твоя мать научила тебя большему, чем ей было ведено, — сказала Тараза. — Мудрая женщина, но еще одна еретичка. Хотя, все мы, кажется, склоняемся к этому в эти дни.

— Еретичка? — он испытал мгновенное возмущение.

— Есть в Ордене такая приватная штучка, — сказала Тараза. — Нам предписано следовать приказаниям Верховной Матери с полной преданностью. Мы так и делаем, кроме тех случаев, когда не согласны.

Тег улыбнулся и сделал большой глоток своего питья.

— Странно, но во время этого небольшого противостояния я обнаружила, что реагирую на тебя так, как реагировала бы на одну из наших Сестер, — сказала Тараза.

Тег ощутил, как питье согревает его желудок. От него оставалось покалывание в ноздрях. Он поставил стакан на боковой столик и проговорил, глядя на него:

— Моя старшая дочь…

— То есть Димела, да? Тебе бы следовало позволить нам получить ее, Майлз.

— Тут решал не я.

— Но одно словечко от тебя… — Тараза пожала плечами. — Ладно, все это в прошлом. Так что насчет Димелы?

— Она думает, что я часто слишком похож на одну из вас.

— Слишком похож?

— Она яростно предана мне, Верховная Мать. Она на самом деле не понимает наших отношений…

— Каковы наши отношения?

— Ты командуешь, я подчиняюсь.

Тараза поглядела на него поверх края своего стакана. Поставив стакан, она произнесла:

— Да, ты никогда по-настоящему не был еретиком, Майлз. Может быть… Однажды…

Он быстро заговорил, чтобы отвлечь Таразу от таких мыслей.

— Димела считает, что долгое употребление меланжа делает многих людей похожими на вас.

— Вот как? Разве не странно, Майлз, что у нашего гериатрического зелья так много побочных эффектов?

— Я не нахожу это странным.

— Нет, разумеется, ты не счел бы это странным, — она допила свой стакан и отставила его в сторону. — Я сейчас говорю о том, что очень длинная жизнь приводила некоторых людей, тебя особенно, к доскональному знанию человеческой природы.

— Мы живем дольше и наблюдаем больше, — заметил он.

— Я не думаю, что это настолько просто. Некоторые люди никогда ничего не наблюдают. Жизнь для них просто происходит. Они живут, цепляясь за косность своего существования, отвергая с гневом и возмущением все, что может возвысить их над этой ложной безмятежностью.

— Я никогда не был в состоянии вывести приемлемый баланс всех «за» и «против» спайса, — сказал он, имея в виду обычный для ментата процесс сортировки данных.

Тараза кивнула. Явно, она сталкивалась с той же трудностью.

— Мы, Сестры, более склонны двигаться в одной колее, чем ментаты, — сказала она. — У нас есть способы выводить из нее свой ум, но воспитание очень сказывается.

— Наши предки долго разбирались с этой проблемой, — сказал он.

— До спайса это было совсем по-другому, — сказала она.

— Но жизни были так коротки.

— Пятьдесят, сто лет — это не кажется нам слишком долгим, но, все же…

— Наверное, они до предела уплотняли отведенное им время?

— О, по временам они были просто неистовы.

Он понял, что она делится с ним наблюдениями из своих Иных Памятей. Не впервые он причащался к этой древней науке. Его мать, порой, тоже делилась такими знаниями, но всегда как уроком. Что же делает сейчас Тараза? Учит его чему-то?

— Меланж — это многорукое чудовище, — сказала она.

— Не желаешь ли ты — порок, чтобы мы никогда его не открывали?

— Без него не существовал бы Бене Джессерит.

— И Космический Союз.

— Но не было бы и Тирана, не было бы Муад Диба. Спайс дает одной рукой и забирает всеми другими.

— В какой руке находится то, чего мы жаждем? — спросил он. — Разве не всегда стоял этот вопрос?

— Ты чудо, ты знаешь это, Майлз? Ментаты редко погружаются в философию. Я думаю, это одна из твоих сильных сторон. Ты потрясающе способен на сомнение.

Он пожал плечами. Этот поворот разговора растревожил его.

— Ты невесел, — сказала она. — Но в любом случае — цепляйся за свои сомнения. Сомнения необходимы для философа.

— Так заверяют нас дзенсунниты.

— На этом сходятся все мистики, Майлз. Никогда не недооценивай силу сомнений. Очень убедительно. Стори держит сомнения и уверенность в одной руке.

Действительно весьма удивленный, он спросил:

— Так что. Преподобные Матери практикуют ритуалы дзенсунни?

Он раньше этого даже и не подозревал.

— Всего лишь однажды, — ответила она, — мы достигаем экзальтированной и тотальной формы сгори. Она включает каждую клетку.

— Спайсовая Агония, — сказал он.

— Я была уверена, что твоя мать тебе рассказывала. Очевидно, она никогда не объясняла тебе родства с дзенсунни.

Тег сглотнул комок в горле. Восхитительно! Она открывает ему новый взгляд на Бене Джессерит. Это изменит всю его концепцию, включая образ собственной матери. Они отстранены от него на недостижимое место, куда он никогда не сможет последовать. Порой, они могут думать о нем, как о сотоварище, но он никогда не сможет войти в их интимный круг. Он может притворяться, но не более. Он никогда не будет схож с Муад Дибом или Тираном.

— Предвидение, — сказала Та раза.

Это слово привлекло его внимание. Она и меняет тему и не меняет ее.

— Я как раз думал о Муад Дибе, — сказал он.

— Ты считаешь, что он предсказывал будущее, — сказала она.

— Таково учение ментата.

— Я слышу сомнение в твоем голосе, Майлз. Предсказывал он его или творил? Предвидение может быть смертоносно. Люди, требующие предсказаний от оракула, на самом деле хотят знать цену китового меха на следующий год или нечто, столь же приземленное. Никто из них не хочет, чтобы ему мгновение за мгновением предсказали всю его личную жизнь.

58